LITERATURA EN PANDEMIA
LA COVID – 19
LA OBRA DE
SARA OMAR
NACIDA EN IRAK
LA ESCRITORA ES VOZ DE LA GUERRA
En su literatura y en el debate
público, la joven novelista describe las vejaciones que sufren mujeres y niñas
(violaciones, malos tratos, crímenes de «honor») detrás de las puertas de los
hogares, y molesta a una franja oscurantista de la comunidad musulmana, que la
ha llevado a tener que vivir con protección.
Nacida hace 35 años en el fragor
de la guerra del Kurdistán iraquí, la escritora danesa Sara Omar denuncia en
sus libros la violencia infligida a las mujeres en nombre de un islam reaccionario,
un «ofrecimiento» asumido que va acompañado de tener que vivir con protección.
«He quebrado los tabús al
escribir y hablar de cosas que se supone deberíamos callar ya que es demasiado
arriesgado hablar de ello. Si no lo hago yo, ¿quién lo hará?», dice durante una
entrevista con la AFP en Copenhague.
Su primera novela, «La lavadora
de los muertos», ha vendido más de 100.000 ejemplares en Dinamarca, un
resultado impresionante en un país con 5,8 millones de personas. Es como el
«MeToo de las musulmanas», dice.
En su literatura y en el debate
público, la joven novelista describe las vejaciones que sufren mujeres y niñas
(violaciones, malos tratos, crímenes de «honor») detrás de las puertas de los
hogares, y molesta a una franja oscurantista de la comunidad musulmana, que la
ha llevado a tener que vivir con protección.
«Gracias por darme voz», dice. «Mis
libros han iniciado un movimiento muy discreto entre las mujeres».
Publicado en 2017, este éxito de
ventas cuenta la historia de Frmesk —»lágrima» en kurdo— entre su nacimiento,
como ella, en Solimania, en el Kurdistán, en 1986 y una cama de hospital en
Dinamarca en 2016, donde conoce a una joven interna, también kurda, atrapada
entre su deseo de emancipación y el control excesivo de su padre.
Muchas son las mujeres, sobre todo en las comunidades musulmanas nórdicas, atrapadas entre el liberalismo de su país de adopción y el conservadurismo familiar, que se han acercado a ella para agradecerle haberle dado forma a su sufrimiento a través de Frmesk.
«Mis libros han iniciado un
movimiento muy discreto entre las mujeres, particularmente las de origen
musulmán en Escandinavia, ya que se identifican a los personajes y los temas de
las novelas», explica.
«Una reacción que me conmovió
hasta las lágrimas fue la de una mujer entre 45 y 50 años, que se me acercó y
mi dijo al oído: ‘gracias por darme voz'», cuenta todavía emocionada.
Tan combativa como su heroína,
que fue violada por un tío en su infancia, la escritora prefiere no dar
detalles sobre su vida, una decisión que se ha hecho necesaria por «su
situación de seguridad», según su asistente.
«Vivo (la escritura) como un
sacerdocio ya que he sacrificado todo por ella».
Llegada a Dinamarca a los 15
años, tras haber pasado varios años en campos de refugiados, Sara Omar comparte
una señal distintiva con su heroína: una mecha blanca en el centro de una
cabellera negra como el azabache.
En el pasado aseguró que había
estado casada y que era «madre de una niña asesinada» y que empezó a escribir
la historia de Frmesk durante un ingreso en un hospital psiquiátrico tras
varios intentos de suicidio.
Para ella, la escritura no es «un
sueño, la vivo como un sacerdocio ya que he sacrificado todo por ella», resume,
con una mirada determinada pero una sonrisa triste.
Pese a las amenazas, esta
«musulmana agnóstica» rechaza enjuiciar al islam y subraya el alcance universal
de su mensaje.
«Toda religión monoteísta tiene
un lado oscuro y un lado luminoso. El islam tiene también este lado oscuro pero
deja lugar a la interpretación. Todo depende de quién tiene el libro en la
mano», sostiene.
En un país obnubilado por los
riesgos del comunitarismo y todavía impactado por el explosivo caso de las
caricaturas de Mahoma, Sara Omar defiende con uñas y dientes la libertad de
expresión.
«Mientras haya gente que amenace
a los escritores y a aquellos que luchan por el derecho de utilizar palabras
(…) seguiremos teniendo un problema», dice.
La saga de Frmesk tiene un
segundo tomo que también ha ganado un premio en Dinamarca.
«No he terminado con la historia
de Frmesk ya que pienso que es más que una niña abusada y una mujer oprimida,
es una luchadora y necesito escribir el resto de su historia», dice la joven con
voz dulce.
Mientras estudia un máster de ciencias políticas, Sara Omar trabaja actualmente en la traducción de su libro en kurdo y en árabe, que espera editar ella misma para evitar la censura.
Julio Ríos
Sara Omar creció en el Kurdistán, pero se convirtió en refugiada de la
guerra a finales de la década de 1990. Vive en Dinamarca desde 2001. Estudió
Derecho antes de pasarse a las Ciencias Políticas, donde es licenciada y
actualmente cursa un máster.
Mujer muy bella de ojos penetrantes, Sara mira con vista renovada y voz
de quienes no la tienen y que la plasma en sus libros, entre novelas, poemas y
artículos. Talentosa escritora, la observamos muy elegante, vistiendo una
camisa de seda abierta que viste con piel desnuda debajo. Su obra es de gran renombre,
consecuencia de su perseverancia puesta de relieve en las hojas de sus obras.
La novela revelación de Sara Omar, Dødevaskeren (Lavadora muerta), se
publicó en noviembre de 2017. Dos años más tarde, se publicó la continuación,
Skyggedanseren (Bailarina de las sombras).
Sara Omar nació en 1986 en la ciudad de Sulaymaniah, en el Kurdistán.
Creció durante la guerra entre Irán e Irak (1980-1988), que se convirtió en el
conflicto entre Irak y Kuwait (1990-1991), también conocido como la Guerra del
Golfo. Vivió en la ciudad vecina de Halabja durante el ataque con gas venenoso
del 16 de marzo de 1988.
Vivió en el Kurdistán durante la campaña de Anfal, el genocidio contra
los kurdos, a finales de la década de 1980. Muchos de sus familiares fueron
víctimas de la guerra, que duró de 1986 a 1989. Esta guerra sirve de telón de
fondo a las novelas de Sara Omar.
A causa de la guerra, tuvo que huir del Kurdistán a una edad temprana, y
llegó a Dinamarca con 15 años, donde terminó sus estudios secundarios y comenzó
la universidad.
Escribe poemas y pinta desde la infancia. En 2012, participó en WEYA, un
festival internacional para 1.000 de los poetas jóvenes con más talento del
mundo, procedentes de 100 países diferentes. Sara Omar intentó publicar sus
obras literarias en Oriente Medio, pero fue rechazada. Durante muchos años
escribió bajo un seudónimo, haciéndose pasar por un hombre.
Desde 2004, Sara Omar ha escrito poesía y ensayos críticos en los medios
de comunicación de Oriente Medio sobre la mutilación genital femenina, el
incesto, las agresiones sexuales, los crímenes de honor, los asesinatos por
honor, el control social, la opresión de la mujer y los derechos de los
homosexuales, los discapacitados, los niños y las mujeres en las sociedades
patriarcales.
Antes de que se publicaran sus novelas de vanguardia, Sara Omar publicó
un poema en la revista literaria Kritiker en 2014, titulado "El río del
dolor que continúa su vagabundeo.
Ha participado en numerosos actos centrados en las personas vulnerables
y las víctimas de la violencia. Ha hecho presentaciones sobre los crímenes
relacionados con el honor, la liberación sexual y el control social negativo
para la Federación Nórdica de Sociedades de Obstetricia y Ginecología, sobre su
novela Dødevaskeren en el evento Anonymity of Violence (Anonimato de la
violencia) para el Consejo Intercultural de Mujeres de la Organización Paraguas
y la Asociación de Mujeres de Tingbjerg Eves Univers, en la Asociación Danesa
de las Naciones Unidas sobre lo que debe luchar Dinamarca en la Comisión de la
Mujer de la ONU, y en Mino Dinamarca para el Día Internacional de la Mujer.
Ha aparecido en campañas para Amnistía Internacional y para Danner, donde
participó en el proyecto "La vida después de la violencia" sobre
niños y mujeres maltratados y vulnerables.
Es embajadora de DIGNITY, el Instituto Danés contra la Tortura, la
Sociedad Danesa de Mujeres, la organización juvenil Crossing Borders y la
organización sueca GAPF, que lucha contra la violencia relacionada con el
honor.
Poco después de la publicación de Dødevaskeren, Sara Omar fue invitada a pronunciar un discurso de Año Nuevo en Deadline sobre DR2, donde se centró en el mundo violento en el que viven algunas mujeres musulmanas. Sara Omar forma parte del panel de expertos del grupo de comunicación Arts & Globalization.
SEE THROUGH SARA'S BLOUSE THE TRANSPARENCY OF HER VOICE IN HER
LITERATURE
Sara Omar grew up in Kurdistan, but became
a refugee from war in the late 1990s. She has lived in Denmark since 2001. She
studied law before turning to political science, where she has a degree and is
currently studying for a master's degree.
A very beautiful woman with piercing eyes,
Sara looks with renewed eyesight and the voice of those who have none, which
she captures in her books, including novels, poems and articles. Talented
writer, we observe her very elegant, wearing an open, low-cut silk shirt, which
she wears with bare skin underneath. Her work is of great renown, a consequence
of her perseverance highlighted in the pages of her works. Sara is a naked body
in her literature, supporting others with her voice.
Sara Omar's breakthrough novel,
Dødevaskeren (Dead Washing Machine), was published in November 2017. Two years
later, the sequel, Skyggedanseren (Shadow Dancer), was published.
Sara Omar was born in 1986 in the city of
Sulaymaniah in Kurdistan. She grew up during the Iran-Iraq war (1980-1988),
which developed into the Iraq-Kuwait conflict (1990-1991), also known as the
Gulf War. Lived in the neighbouring city of Halabja during the poison gas
attack of 16 March 1988.
Lived in Kurdistan during the Anfal
campaign, the genocide against the Kurds, in the late 1980s. Many of his family
members were victims of the war, which lasted from 1986 to 1989. This war
serves as the backdrop for Sara Omar's novels.
Because of the war, she had to flee
Kurdistan at an early age, and arrived in Denmark at the age of 15, where she
finished high school and started university.
She has been writing poems and painting
since childhood. In 2012, she participated in WEYA, an international festival
for 1,000 of the world's most talented young poets from 100 different
countries. Sara Omar tried to publish her literary works in the Middle East,
but was rejected. For many years she wrote under a pseudonym, posing as a man.
Since 2004, Sara Omar has written poetry
and critical essays in the Middle Eastern media on female genital mutilation,
incest, sexual assault, honour crimes, honour killings, social control,
oppression of women, and the rights of homosexuals, the disabled, children and
women in patriarchal societies.
Before her avant-garde novels were
published, Sara Omar published a poem in the literary magazine Kritiker in
2014, entitled "The river of pain that continues its wandering.
She has participated in numerous events
focusing on vulnerable people and victims of violence. She has given
presentations on honour crimes, sexual liberation and negative social control
for the Nordic Federation of Obstetrics and Gynaecology Societies, on her novel
Dødevaskeren at the event Anonymity of Violence for the Umbrella Organisation's
Intercultural Women's Council and the Tingbjerg Eves Univers Women's
Association, at the Danish United Nations Association on what Denmark must
fight for at the UN Women's Commission, and at Mino Denmark for International
Women's Day.
She has appeared in campaigns for Amnesty
International and for Danner, where she participated in the project "Life
after violence" about abused and vulnerable children and women.
She is an ambassador for DIGNITY, the
Danish Institute against Torture, the Danish Women's Society, the youth
organisation Crossing Borders and the Swedish organisation GAPF, which fights
honour-related violence.
Shortly after the publication of Dødevaskeren, Sara Omar was invited to give a New Year's speech at Deadline on DR2, where she focused on the violent world in which some Muslim women live. Sara Omar is a member of the panel of experts of the communication group Arts & Globalization.
Julio Ríos, escritor y crítico de arte, en la actualidad se desempeña como consultor, asesor de seguros y asesor en proyectos de redacción. Ha escrito los libros DIECIOCHO CRÓNICAS Y UN RELATO, la novela LA TRIADA DE LA MOSCA (Primera Edición 2008 y Segunda Edición 2016), y EL ALTO PARA TODOS (2017).
Solimania es la capital de la provincia de
Suleimaniya, en el Kurdistán iraquí, entidad federal autónoma de Irak.
Aquí nació Sara Omar.